2001年9月2日 星期日

如果沒有你【UPDATE 版】

這是一首我很喜歡的老歌喔!在那個遙遠的年代,講究溫婉含蓄而優雅,聽著白光低沈而帶著鼻音、透著野性的魅惑聲音,這樣赤裸裸地訴說自己的心意,不由得讓不識情愛的小小花朵兒也心罡動盪,深深震撼與感動 ......


 如果沒有你 日子怎麼過
 我的心也碎 我的事也不能做
 如果沒有你 日子怎麼過
 反正腸已斷 我就只能去闖禍
 我不管天多麼高 更不管地多麼厚
 只要有你伴著我 我的命願為你而活
 如果沒有你 日子怎麼過
 你快靠近我 一同建起新生活

 我不管天多麼高 更不管地多麼厚
 只要有你伴著我 我的命願為你而活
 如果沒有你 日子怎麼過
 你快靠近我 一同建起新生活
很喜歡唱著這首歌對他撒嬌,雖然總是會被他笑著嫌棄,說我是個小老太婆、說我唱歌走音,卻總還是一句一句,反覆教著我唱。不管的啦!我就是賴你、就是喜歡你這樣寵我,怎樣?
如果沒有你 ……
******************************************************************
雖然花朵兒不是偶像人物,自然也就沒有什麼社會責任要負(不太好笑的仿諧笑話,忘掉吧 ...... @_@:),不過,對於各位來家裡玩兒的朋友,還是有些道義上的責任。這怎麼說呢?因為散佈不實資訊、誤導大家的認知,這樣讓我覺得很對不起大家!所以今天,就推出了一篇 update 版。
最近反覆聽了「如果沒有你」之後,才發現自己以前把一些歌詞記錯嚕!因為之前的記憶內容是很小的時候的殘留印象,這些年來,也實在很難找到有誰還播放這些動人心弦的歌曲,所以花朵兒一直是憑著腦海中的回憶自個兒胡編瞎唱一番,前一陣子好不容易得以重溫舊夢,幾天內密集地翻來覆去聽了好多遍,才漸漸聽明白了,原來有些歌詞以前聽錯哩!這才趕忙重新謄錄整理,更正錯誤,雖然只是幾個字的差異,還是希望大家能夠原諒。
就請各位大老爺們,看在花朵兒年幼無知、見識淺短的份兒上,饒了我這一次,多多恕罪則個!^_^

沒有留言:

張貼留言